
 Сообщение от 
vfhbyf35
					 
				 
				Не, ну такое трудно назвать колпаком. Юбка она и есть юбка
			
		 
	 
  У меня в профессиональном обороте больше крутится технический терминологический словарь, чем обывательский. Так вот, в технической терминоглогии слово "юбка" широко применяется, но оно относится только к элементам конструкции, которые не создают замкнутого обьема. Если же замкнутый обьем создается, то такая деталь называется скорее "обечайкой".  Да, понятное дело, что в вейперской среде своя особая терминология, которая плохо стыкуется с другими узкоспециальными. Скорее "школьная". Поэтому я уже давно перестал комментировать странности подобного рода, - лишь бы они были понятны окружающим. Но тут я увидел, что не только я хихикая заставляю своего внутреннего переводчика напрягаться над этим словом, но и другие люди тоже не понимают абчемречьта...  Пусть будет юбкой... - будем чаще улыбаться друг другу. Я, по крайней мере. 

))