Подпишусь. Пользую гнома уже несколько дней, отличный бачек имхо. И вопрос, кто что мотает? Я пока остановился на мтл фьюзде, горячевато правда выходит.
- - - Добавлено - - -
Ну по англ гном - dwarf, видимо по этому.
Вид для печати
Мой уже в спб, вот вот и будет у меня)
Уже мод под него есть, сваг)
Отправлено с моего MHA-L29 через Tapatalk
Жесть какая этот обзор
"если вы ищите вкус или удобство - это не тот бак" :biglol: Блин, один из самых вкусных и безпроблемных сигаретных баков 2017-2018-го как минимум..
- - - Добавлено - - -
ну объективности ради - это переводится как карлик, а гном и в Африке, в смысле в английском - гном ))
- - - Добавлено - - -
ну реально после этого бака хочется всю коллекцию мтл-ок того и начала этого года сгрести в кулек, включая сирены и хастуры и, если не на помойку, то в дальний угол шкафа :D Хотя сам изначально был очень скептически настроен на этот бак, не понимал в чем его прелесть. И сейчас не понимаю, кроме того, что он хорош в использовании ) И да, в отличии от Догги - винты и прижимание спирали тут супер. У собакена намотка постоянно пытается вылезти из-под винтов при закручивании, а тут все идеально, хоть и никаких бортиков для намотки в стиле сабтанка и далее нет.
Когда-то мне попадался перевод "Хоббита", где фигурировали не гномы, а карлики.
Да, технически все верно, но это же ужас какой-то.
А подобный сет кто-нибудь заказывал?
Коппервейп или нет, непонятно.
Но тефлоновая колба вызывает любопытство.
$5.23 Replacement Top Cap + PTFE Tank for Dvarw MTL RTA Atomizer - 2ml at FastTech - Worldwide Free Shipping
- - - Добавлено - - -
barazzok
Имелась в виду книга.
Кстати, "строго по тексту" и "самые правильные" - это не одно и то же.
Разные языки, разные культурные коды.
"Бильбо и карлики" - как раз отличный пример тому. Нельзя так переводить, "карлик" у нас совсем другие ассоциации вызывает. Только "Бильбо и гномы" уместно, пусть и не дословно.