Что-то ничего не хочется…
Выпариваю из синтепона через кремнезем 100 мг/мл без аромы.
Моды с верхней кнопкой (под нажатие большим пальцем)
Дык в том то и дело что один в один как у тебя (не против на ты?)
А первые буквы были случайно не HY?Нет конечно. Было написано не "ЕМС", а какая-то их американозистая аббревиатура из трех букв. Жена владеет английским, а не американским.![]()
Это исходя из цены я предположил, что более дорогая - ЕМС.
Типа х.. вам а не доставка, москали проклятые
Насчет американского это точно, но все равно науськаю. Пусть ему будет стыдно перед всевышнем
оффтопик: Мужик в банке берет кредит. Спрашивает, когда нужно платить?
- Пятого числа каждого месяца.
- А если я не заплачУ?
- Тогда Вам будет стыдно, когда предстанете перед Всевышним.
- О, когда это еще будет....
- Вот если 5-го не заплатите, 6-го предстанете.
По-английски говорю со словарем. С людьми пока стесняюсь..
О посмотрел точно -
USPS Express Mail International (EMS) 3-5 days
Shipping $38.50
Что-то ничего не хочется…
Выпариваю из синтепона через кремнезем 100 мг/мл без аромы.
Моды с верхней кнопкой (под нажатие большим пальцем)
Последний раз редактировалось Ilyich; 03.02.2011 в 02:21.
MEGAeGo, ProVape-1, BUZZ + AFSv3, GGTS + AVSv2, SS GGTS + UFS(HV6), GGTB + iAtti.
А смысл щас чего то искать? Посылка уже в Москве (я надеюсь)
А цена такая похоже из-за чехла. Они их видимо под заказ из китая гонят. Вот и добавляют в стоимость посылки стоимость пересылки чехла.
Нельзя сразу в стоимость чехла стоимость пересыла добавить? Так было бы адекватнее. Ну Бог с ними. В след раз буду обращать внимание на стоимость посылки, а не только на стоимость товара.
В общем вывод один - сам дурак. Внимательнее надо быть.
"Платное обучение"
По-английски говорю со словарем. С людьми пока стесняюсь..
MEGAeGo, ProVape-1, BUZZ + AFSv3, GGTS + AVSv2, SS GGTS + UFS(HV6), GGTB + iAtti.
Жесть какой то чехол добавил 40 баксов к стоимости посылки.
за 20 баксов можно хороший чехол в Москве найти. С кармашками и финтифлюшками, но без логотипа.
За логотип ещё 20 заплатить и его вышьют бисером на фоне из поеток (а если сестру напрячь, так вообще нахаляву)
Ладно. Зато мы носим гордое звание первопроходцев. И тот кто будет дальше заказывать, будет учиться на наших ошибках. (я надеюсь)
Пошел спать, а то через 4 часа вставать на работу
По-английски говорю со словарем. С людьми пока стесняюсь..
Как тут уже писали, с защищенной 18650 крышка недокручивается примерно на миллиметр. Не критично, но не эстетично.И тут мне вспомнилось наименование одного из "родных" аккумуляторов Вари - 18490/18500. Порывшись в ящике нашел горсточку 14500, вставил один. Оно работает! Четыре ушли на зарядку. Буду проверять на сколько хватит.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Что-то ничего не хочется…
Выпариваю из синтепона через кремнезем 100 мг/мл без аромы.
Моды с верхней кнопкой (под нажатие большим пальцем)
(На USPS градация скорей по размерам. Изначально рассматривается размер коробки 220х132х43мм (это несколько вольный перевод из дюймов), вес не более 1800г. Дальше идёт 348х305х89мм, причём цена возрастает более чем вдвое, а ограничение по весу не меняется. Вот тут-то и выгодней воспользоваться EMS, где ограничение только по весу (те же 1800г)
Что-то ничего не хочется…
Выпариваю из синтепона через кремнезем 100 мг/мл без аромы.
Моды с верхней кнопкой (под нажатие большим пальцем)
Было у меня сомнение насчет перевода "We should have an update this week or next week"... и подтвердилось... все-таки "update" - это "обновление"
Вот что написали ПроВэйповцы:
>> ProVape360 assured me it wasn't a new & improved ProVari...I already asked!!!
The new items are almost ready, hopefully next week well have some updates
>> ProVape360 уверил меня, что это (новинка) - НЕ новая/улучшенная ПроВари - я спрашивал!!!
Новые позиции (продукты) почти готовы - надеюсь на следующей неделе будут новости / обновления![]()
Что-то совсем непонятно... то 2 недели... то "еще много недель до того, как что-то появится"... вот теперь типа на след. неделе...
Последний раз редактировалось remezen; 03.02.2011 в 11:20.
Да, и вот еще:
We are working on getting some orders out next week
Мы работаем на тем, чтобы какое-то количество заказов отправить на след. неделе
ТО есть на этой неделе отправки не будет.