eCigTalk.org - Powered by vBulletin



Страница 4 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя
Показано с 61 по 80 из 89

Тема: Перевод Steam Engine калькулятора

  1. #61
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Фух...
    Выложил ночной труд.

    Coil wrapping | Steam Engine | free vaping calculators

    Оригинал:
    Coil wrapping | Steam Engine | free vaping calculators

    Да, у меня там какой то затык с этими полными и половинными витками.
    Кажется кривовато получилось...

  2. #62
    Вэйпер Аватар для Maddy
    Репутация: 53
    Регистрация: 21.06.2015
    Пол:
    Адрес: Saratov
    Сообщений: 656
    Записей в дневнике
    2
    Цитата Сообщение от itsmail Посмотреть сообщение
    Хотя, по правде говоря, молодёжь ни во что это вчитываться все равно не будет, они в принципе не понимают чего это все значит и тд тп.
    Ну мож хоть пару человек, встречаются еще пока с головой и умением читать, нечасто правда, но есть.

    ---------- Сообщение отправлено в 10:00 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 09:46 ----------

    Шаг скрутки
    Расстояние между каждым витком спирали. Используйте 0 для касающихся витков спирали (мини/микро/нано койл).

    Это неправильно.

    Наверное что-то типа

    Шаг спирали (Просвет спирали, хз как короче, возможно и начальный вариант правильный, но какой то неочевидный, надо думать)
    Расстояние между витками спирали. Используйте 0 для касающихся витков спирали (мини/микро/нано койлы).

    А так вполне годно получилось )) Это единственное место за которое взгляд зацепился.

  3. #63
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Maddy
    Принято.
    Ещё я там с округлением до витков и полувитков поправил.
    Всё таки полувиток вроде есть такое слово Раз уж всякие полузащитники есть, то почему бы и не?

  4. #64
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    The resistance wire length is your set target resistance divided by the wire resistivity per mm. Leg length is subtracted before calculating the number of wraps.

    В тупую перевелось как:
    "Длина провода является Вашим целевым сопротивлением разделенным на удельное сопротивление в мм.
    Длина ножек вычитается при расчёте количества витков."

    Получается полный бред.
    А так:
    "Вашей целью является длина провода в мм, которое вычисляется делением целевого сопротивления спирали на удельное сопротивление."
    Я не уверен, что правильно.

    ---------- Сообщение отправлено в 18:38 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 18:26 ----------

    Вообще никак:
    The circumference of your coil is then by multiplying the outer diameter with π, and we have length of a single wrap. The wrap does not go in a straight circle around the mandrel, but rather in a helix, making it slightly longer than the coil circumference. For twisted coils, the 2-4 strands are combined into one diameter using the diameter of an outer circle encompassing the 2 4 tangent circles of each strand.

  5. #65
    Вэйпер Аватар для Maddy
    Репутация: 53
    Регистрация: 21.06.2015
    Пол:
    Адрес: Saratov
    Сообщений: 656
    Записей в дневнике
    2
    Я хз в каком контексте, но я бы перевел так.
    Длина проволоки вычисляется путем деления заданного сопротивления на удельное сопротивление на мм. Длина ножки вычитается до вычисления количества витков.

    ---------- Сообщение отправлено в 20:44 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 20:42 ----------

    Если это относится к вычислению длины проводника по сопротивлению.

  6. #66
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Я там перекидываю ссылки с английских статей википедии на русские.

    Куда бы с
    https://en.wikipedia.org/wiki/Heat_flux
    (тепловой поток) послать?

    ---------- Сообщение отправлено в 18:50 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 18:48 ----------

    Цитата Сообщение от Maddy Посмотреть сообщение
    Если это относится к вычислению длины проводника по сопротивлению.
    Похоже да, потом они из длины пытаются витки считать.

  7. #67
    Вэйпер Аватар для Maddy
    Репутация: 53
    Регистрация: 21.06.2015
    Пол:
    Адрес: Saratov
    Сообщений: 656
    Записей в дневнике
    2
    The circumference of your coil is then by multiplying the outer diameter with π, and we have length of a single wrap. The wrap does not go in a straight circle around the mandrel, but rather in a helix, making it slightly longer than the coil circumference. For twisted coils, the 2-4 strands are combined into one diameter using the diameter of an outer circle encompassing the 2 4 tangent circles of each strand.

    Окружность спирали вычисляется умножением внешнего диаметра на число пи, и мы получаем длину одного витка. Витки идут не ровно по окружности вокруг оправки, а по спирали, что делает их немного длиннее чем окружность спирали. Для Твистед койлов (скрученных спиралей), 2-4 проволоки соединяются в один диаметр который считается по окружности которую можно описать вокруг диаметров всех 2-4 проволок.

    ---------- Сообщение отправлено в 20:58 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 20:53 ----------

    Цитата Сообщение от Maddy Посмотреть сообщение
    Куда бы с
    https://en.wikipedia.org/wiki/Heat_flux
    (тепловой поток) послать?
    тыц
    пыц
    Выбирай, но педивикия мощнее

  8. #68
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Фух...
    До перевёл калькулятор включая его описание.
    Прошу проверять:

    Намотка спирали | Steam Engine (Рус) | свободный калькулятор парильщика
    Оригинал для сверки:
    Coil wrapping | Steam Engine | free vaping calculators

  9. #69
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

  10. #70
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Цитата Сообщение от itsmail Посмотреть сообщение
    JAW, в Сафари верстка поехала:
    Размер шрифта поменьше сделай.
    Вот такая она, блин, динамическая у автора.
    Я же сам код не правил.

    Хотя нет... По другому.
    Попробую проверить.

  11. #71
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

  12. #72
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    itsmail
    Это из за того, что:
    "Тепловой поток"
    шире, чем
    "Heat flux"
    Ну давай "Поток тепла" сделаю, всё поуже.

    В общем утоптал я столбик...
    В ущерб информативности.

  13. #73
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

  14. #74
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    itsmail
    А мне этот калькулятор и нравится подробностью.
    Тем, что всё объясняется.

  15. #75
    Пользователь Аватар для nastroen
    Репутация: 65
    Регистрация: 20.09.2015
    Пол:
    Адрес: Волгоград
    Сообщений: 377
    Цитата Сообщение от JAW Посмотреть сообщение
    itsmail
    А мне этот калькулятор и нравится подробностью.
    Тем, что всё объясняется.
    Спасибо за труды. Мне тоже нравится Перевод Steam Engine калькулятора

    Выглянул из тени


  16. #76
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Как, блин, перевести:
    advanced personal vaporizer (APV)
    в противоположность Мехмоду?

    Поставлю пока вариват, что ли... Там придумаем.

    И проблема в том, что в Battery drain калькуляторе абревиатура APV используется повсеместно.
    Последний раз редактировалось JAW; 26.01.2016 в 21:02.

  17. #77
    Гуру Аватар для sanya5g
    Репутация: 2455
    Регистрация: 28.04.2012
    Пол:
    Адрес: Мурманск
    Сообщений: 6,670
    Цитата Сообщение от JAW Посмотреть сообщение
    Как, блин, перевести:
    advanced personal vaporizer (APV)
    Мне кажется не надо. А то придется переводить все аббревиатуры встречающиеся в тексте - TCR, TFR
    Без табака с 5 апреля 2012 года и по сей день )


  18. #78
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

  19. #79
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    itsmail
    Да я думаю её "модом" обозвать.
    Ну а как? Абревиатуру оставлю, а что это никто не знает...
    Расшифровка дибильная, "Продвинутая персональная парила" Какая в опу "парила" коли без атомайзера?

    Там ещё замечательный параметр C (ток, который разрядит батарею за час, т.е. ёмкость батареи) в плане токоотдачи.
    Его у нас как то не принято юзать и он не на слуху, а в калькуляторе разряда батареи ключевой параметр.

  20. #80
    Гуру Аватар для sanya5g
    Репутация: 2455
    Регистрация: 28.04.2012
    Пол:
    Адрес: Мурманск
    Сообщений: 6,670
    Цитата Сообщение от JAW Посмотреть сообщение
    Расшифровка дибильная, "Продвинутая персональная парила" Какая в опу "парила" коли без атомайзера?
    Так а внизу, под описанием, сноску? А расшифровать как нам, русскоязычным понятнее )
    Например так: "AVR - мод с электронным управлением"
    Без табака с 5 апреля 2012 года и по сей день )


Страница 4 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Условия предоставления информации | Отказ от ответственности

© eCigTalk.org 2021