eCigTalk.org - Powered by vBulletin



Страница 2 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 89

Тема: Перевод Steam Engine калькулятора

  1. #21
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Типа захостил...

    Немного подправленный и допереведенный WireWizard
    Wire Wizard | Steam Engine | free vaping calculators
    Да, Там внизу кнопочка, с описанием как пользоваться. Там я тоже перевёл, особо внимательно стоит проверить.

    И начал переводить Coil калькулятор:
    Coil wrapping | Steam Engine | free vaping calculators

    Крайне нужны правки перевода.
    Я упираюсь в то, что путаю спирали, проволоки, койлы, билды...

    И какие то вещи я просто не понимаю...
    Например в Coil калькуляторе:
    Левый нижний угол в Advanced режиме чек бокс:
    Use neutral axis for wrap circumference
    с комментарием:

    "Use neutral axis diameter (ID + wire diameter) instead of outer diameter (ID + 2*wire diameter) to calculate coil circumference. In some cases this can provide more accurate results for low ID coils with thick wire, but that depends on how much tension you put on the wire while wrapping, among other things."
    Перевёл:

    Использовать нейтральный осевой диаметр для окружности провода.

    Используйте нейтральный осевой диаметр (ID + диаметр провода) вместо внешнего диаметра (ID + 2*диаметр провода) для вычисления окружности обмотки. В некоторых случаях это может обеспечить более точные результаты для спиралей с низким ID с массивным проводом, но это зависит, среди прочего, от того, сколько силы Вы приложите к проводу при обертывании.
    Что за Axis, откуда вообще ID и вообще про что это не понимаю, хоть убейте...

  2. #22
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

  3. #23
    Вэйпер Аватар для Maddy
    Репутация: 53
    Регистрация: 21.06.2015
    Пол:
    Адрес: Saratov
    Сообщений: 656
    Записей в дневнике
    2
    Цитата Сообщение от JAW Посмотреть сообщение
    Что за Axis, откуда вообще ID и вообще про что это не понимаю, хоть убейте...
    ID - inner diameter = диаметр сердечника, есть подозрение что имеется ввиду диаметр по центральной оси, ну собссна осевой диаметр судя по формуле это общий диаметр = диаметр сердечника+диаметр оплетки*2
    а средний осевой диаметр это диаметр сердечника+диаметр оплетки

  4. #24
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

  5. #25
    Вэйпер Аватар для Maddy
    Репутация: 53
    Регистрация: 21.06.2015
    Пол:
    Адрес: Saratov
    Сообщений: 656
    Записей в дневнике
    2
    Использовать средний диаметр (диаметр сердечника + диаметр оплетки) вместо внешнего диаметра (диаметр сердечника + 2*диаметр оплетки) для вычисления окружности обмотки. В некоторых случаях это может обеспечить более точные результаты для спиралей с тонкой центральной жилой и массивной обмоткой, но это зависит, также от того, какое усилие Вы приложите при наматывании обмотки.

    Как то так КМК

    Во, tension тут более правильно перевести как усилие
    Последний раз редактировалось Maddy; 20.01.2016 в 07:28.

  6. #26
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам
    Последний раз редактировалось St. Ismail; 20.01.2016 в 07:29.

  7. #27
    Вэйпер Аватар для Maddy
    Репутация: 53
    Регистрация: 21.06.2015
    Пол:
    Адрес: Saratov
    Сообщений: 656
    Записей в дневнике
    2
    Цитата Сообщение от itsmail Посмотреть сообщение
    Никаких «Нейтральных диаметров».
    угу, загнался, скопировал и начало пропустил когда правил )

    ---------- Сообщение отправлено в 07:29 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 07:29 ----------

    Цитата Сообщение от itsmail Посмотреть сообщение
    Диаметр провода
    Не совсем корректно ибо неоднозначно - в центре тоже провод )))
    ID/OD может быть и inner/outer wire diameter = диаметр внешнего/внутреннего провода, и вообще не провода а проволоки, или проводника если уж совсем в заумь скаатиться )))
    Последний раз редактировалось Maddy; 20.01.2016 в 07:35.

  8. #28
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

  9. #29
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Maddy
    Ok,
    Цитата Сообщение от Maddy Посмотреть сообщение
    диаметр оплетки
    О... А у меня везде какая то обмотка...

    Цитата Сообщение от Maddy Посмотреть сообщение
    не провода а проволоки
    Да, я везде хотел провод на проволоку заменить, забыл...
    Сделаю.

    Просто клинит, слова с этими переводами забываешь человеческие

    ---------- Сообщение отправлено в 05:51 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 05:48 ----------

    Цитата Сообщение от itsmail Посмотреть сообщение
    Диаметр центральной жилы
    Угу, и жила мне тоже нравится
    Завтра пройдусь ещё и по терминам.

    P.S. Там жеж вообще местами фразы из кусков строятся в зависимости от того, что выбрали ранее
    Плюс всё это в коде, не видно ничерта.

  10. #30
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

  11. #31
    Вэйпер Аватар для Maddy
    Репутация: 53
    Регистрация: 21.06.2015
    Пол:
    Адрес: Saratov
    Сообщений: 656
    Записей в дневнике
    2
    Цитата Сообщение от JAW Посмотреть сообщение
    Ok,
    Сообщение от Maddy
    диаметр оплетки
    О... А у меня везде какая то обмотка...
    да пофиг что так что эдак, обмотка тут правильнее КМК
    Цитата Сообщение от JAW Посмотреть сообщение
    P.S. Там жеж вообще местами фразы из кусков строятся в зависимости от того, что выбрали ранее
    Плюс всё это в коде, не видно ничерта.
    В курсе, тож часто переводить приходится в таких "труднодоступных местах"

  12. #32
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Цитата Сообщение от Maddy Посмотреть сообщение
    или проводника
    А там у автора, кстати, везде Resistance wire, типа:
    "Resistance wire length"
    Я везде заменил на провод (заменю на проволоку)... Не знал как это по русски...

    Может как проводник перевести?

    Хотя не думаю, т.к. в Варп Визарде никакого Resistance wire нет.

    ---------- Сообщение отправлено в 06:17 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 06:15 ----------

    itsmail
    Да, я не системно, конечно, подошёл...
    Нужно было тезаурус строить.

  13. #33
    Новичок
    Репутация: 3
    Регистрация: 21.09.2015
    Пол:
    Адрес: Рига
    Сообщений: 18
    В скобках слова навыбор(навыброс).

  14. #34
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Пароман
    Это к чему?

  15. #35
    Новичок
    Репутация: 3
    Регистрация: 21.09.2015
    Пол:
    Адрес: Рига
    Сообщений: 18
    Это к чему? Это про мою писанину
    Расстояние между ближайшими(смежными) вершинами(верхними точками) свиваемых проводов.
    Жена только-что напрягла на разгребание хлама, в котором обнаружился Краткий агло-русский технический словарь. Согласно ему, одно из значений слова ridge-выступ,гребень,нарост, а у lead-шаг(винта,резьбы). Жаль, что не могу передать вам книгу, перевод технических терминов упростился бы.

  16. #36
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    Цитата Сообщение от Пароман Посмотреть сообщение
    не могу передать вам книгу, перевод технических терминов упростился бы.
    Да какую Лингву уж ставить нужно...
    Тоже поправлю.

  17. #37
    Вэйпер Аватар для smalekc
    Репутация: 126
    Регистрация: 09.01.2016
    Пол:
    Адрес: Москва
    Сообщений: 966
    Вот тоже неплохой калькулятор 9 пост, все на русском языке (переключение языков в самом низу) http://www.ecigtalk.ru/forum/f47/t38...ml#post3270921
    Последний раз редактировалось smalekc; 21.01.2016 в 00:30.
    Будь добр с людьми , которых ты встречаешь на пути вверх, потому что ты встретишься с ними, когда будешь спускаться.

  18. #38
    Гуру Аватар для JAW
    Репутация: 3659
    Регистрация: 21.09.2013
    Пол:
    Адрес: Питер, Юнтолово
    Сообщений: 21,178
    Записей в дневнике
    75
    smalekc
    Запустил. Посмотрел. Вырвало. Удалил.

  19. #39
    Вэйпер Аватар для smalekc
    Репутация: 126
    Регистрация: 09.01.2016
    Пол:
    Адрес: Москва
    Сообщений: 966
    Цитата Сообщение от JAW Посмотреть сообщение
    Запустил. Посмотрел. Вырвало. Удалил.
    Аргументируй, что не устроило в нем.
    Будь добр с людьми , которых ты встречаешь на пути вверх, потому что ты встретишься с ними, когда будешь спускаться.

  20. #40
    Banned
    Репутация: 4535
    Регистрация: 17.06.2014
    Пол:
    Адрес: Philadelphia, PA
    Сообщений: 18,003
    Тут был спам

Страница 2 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Условия предоставления информации | Отказ от ответственности

© eCigTalk.org 2021