а чего вы всё резиновый переводите на аглицкий:xz: можно же резиновый стик и на немецкий перевести :think:
Вид для печати
а чего вы всё резиновый переводите на аглицкий:xz: можно же резиновый стик и на немецкий перевести :think:
Да переводил уже на все распространенное:
Английский - rubber
Испанский - De goma
Итальянский - gomma
Немецкий - Gummi
(ВОТ ТОЛЬКО ГОМОСТИКА НАМ НЕ ХВАТАЛО (это про три последних))
Португальский - borracha (не звучит)
Французский - De caoutchouc ("Каучук" - тривиально как-то) :donno:
Вот только Рубер и остается!
---------- Сообщение отправлено в 22:57 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 22:55 ----------
Угу! Гомик-стик. Я уж про Нюпель вообще молчу! Читаю с русским акцентом: ГумикНюпел O_O
"Голубая вода", для питьевой воды - хорошее название (по-русски), но по-ангийски - "БлюВота" :D
Безназвастик....
а может "лучше водки выпей"?
вот представьте
ПропаСтик
---------- Сообщение отправлено в 23:13 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 23:12 ----------
ГоловаСтик
:D Только не жопАстик :shy:
:) Вот - собрал в кучку. Проше сравнивать:think:
ГоловаСтик Рубастик НашеСтик ("Стик "Наш") КолхоСтик СовСтик ПлаСтик ГЛАВСТИКТРЕСТ
Рубероид ПараГраф Протектор Руббер ИНГАЛЯТОР Колхозный
оффтопик: Гм, само сложилось - ИНГАЛЯТОР Колхозный
Ухваааат.:hello:
Союз - коротко, аполитично, звучно. Символ - знак качества и Союз вместо СССР. А благодаря космосу русское название известное и в нерусскоязычных странах. А многозначительность даёт простор для фантазии, кто посчитает СССР, кто союз парильщиков создававших проект, кто союз рыболовов и прочих мазохистов :D
---------- Сообщение отправлено в 22:06 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 22:04 ----------
LEPS Ты вредный тролль, но с тобой весело :D