Симпатичный городок... https://www.google.co.il/search?q=%D...w=1508&bih=761
Вид для печати
Симпатичный городок... https://www.google.co.il/search?q=%D...w=1508&bih=761
Кстати, в видео Челс называет Хвоста — Эксвостик.
И буржуи наверное думают, что это что-то по-русски.
И звучит романтично!
Предлагаю продолжить традицию и назвать бак XeroMizer :)
ktotoff буржуи поймут)
челс полагаешь, они уже усвоили нашу терминологию? :)
ktotoff ну херр все знают со времен 1001 ночи , а мизер тем паче)
---------- Сообщение отправлено в 01:38 ---------- Предыдущее сообщение отправлено в 01:37 ----------
Madby насчёт ялды могу согласится)
челс ну хера то там нет — по ихнему будет Зирамайзер :)
Madby хорошо , я назову атом YaldaMizer и ты будешь брать его в рот:)
А хермизер — это по нашему :)
ktotoff есть херр, это арабское и это есть )
челс, разговор двух американцев в переводе на русский при помощи онлайн-переводчика:
- Это что у тебя во рту?
- Это Челса ялда.
:D
Да, это не хорошо. Надо что-то другое придумать срочно :)
А если "StiBak"?
Цитата:
Значение слова стибак
Толковый словарь В.И.Даля
СТИБАК? м. арх. рослый парень, долгай.
давайте лучше вернёмся к пидорасам)
челс не вздумай назвать бак Пидарг :)