мдя... похоже мну навсегда отстал от жизни
фьюзд, мтл, клэптон, и прочая, и прочая, и прочая...
никого не хочу обидеть. просто мысля вслух
народ, что же вас так сподвигло заменять нормальные русские слова всяким англо-американским мусором?
ну ладно там всякие политики с экономистами - им по штату положено умничать или как минимум строить из себя дюже грамотных. но вы то с какого перепугу в эту струю рванули?
сейчас пять минут подряд говорил с внучкой. вроде бы по-русски говорили, ан нет. понял около 5% из того что она трещала. блин! английский понимаю лучше, чем молодежный сленг.
ну ладно - это по жизни.
открыл страничку - типа устаканиться и... приплыл.
Последний раз редактировалось Лохматый; 01.06.2019 в 22:59.
Ну, не согласен кстати нифига.
Клэптон фьюз и прочее - это названия, а названия не переводятся. Вот просто по правилам языка - не переводятся. Кроме того есть устоявшиеся в употреблении заимствованные термины. Никто не говорит ЭВМ(разве что в шутку), все говорят компьютер. И никого не смущают абажур и парашют - цельнотянутые у французов. Мы кушаем на завтрак немецкий бутерброд с французским омлетом, запиваем его арабским кофе и до недавнего времени закуривали франзуской же сигаретой(у французов попёрта вообще половина современного русского языка). И это ровным счётом никого не смущает - потому что это нормально. Язык вообще крайне пластичная штука и если его возможности не соответствуют современным реалиям - язык немедленно меняется в угоду. И скоро все эти слова-уродцы станут органичной и неотъемлимой частью языка, привычной каждому.
Отправлено с моего POCO F1 через Tapatalk
ГЕНЕЗИС "АРЛЕКИН"
Аэродинамическое исследование обдува на примере паравоза
Запуск Origen Genesis на мощности непотребной
Допил кнопки Wismec Skyladon
ну и бес с вами, несогласными!
можете и дальше, к примеру, заниматься заморской "толерантностью" если вам от нормального русского "по%у&зма" челюсти сводит. :-Р
Sent Тапком
Ой, да не кипятись. Тот факт, что я понимаю механизмы и необходимость перемен ещё не значит, что я кайфую от инстаграммных смузилюбов)
Но чёрт возьми, я не собираюсь делать вид, что мой язык правильнее "их языка". Если только он не содержит орфографических ашипак
Отправлено с моего POCO F1 через Tapatalk
ГЕНЕЗИС "АРЛЕКИН"
Аэродинамическое исследование обдува на примере паравоза
Запуск Origen Genesis на мощности непотребной
Допил кнопки Wismec Skyladon
Ммм, а как будет Клэптон по русски?
Отправлено тапком
Девайсы
Счётчик
А у меня "мониторинг" и все остальные "инги" - синонимы, и обозначают "педерастинг".
Язык умнее нас, Сергей! Мы можем быть консервативными, инертными, разными. А язык - он живой. У него свои законы. Сколько высоколобые профессоры нас точили на тему того, что кто-то нам звонИт. А как отъедешь чуть дальше от столицы, так он тут же звОнит. Понятно, в столице холоднее, ленивее, а чуть отъедешь - и зло берет, как это люди пропускают первую нормальную гласную и оживают лишь на второй. Непорядок :-) Сколько нас учили что кофе мужского рода и это, кстати, чисто советского времени метка, до революции он был благозвучно средним. И все равно народ не принял. Кофе - оно. Это нормально. Не нужно сетовать на язык. Он живой. Нужно ему доверять. Наш язык - само совершенство. Чудо, которое мы получили, ничего за это не заплатив. Так пусть чудо живет своей жизнь. Нравятся ему англицизмы - пусть его. Нет в них ничего плохого, если работают, если люди пользуются. Нет чистого языка. И быть не может. Он - живой. У него свои законы.