Цитата Сообщение от aspara
Цитата Сообщение от Thaimen
Spring по английски и весна, и пружинка
Да. Ещё "бодрость" и "рессора"
Прочитал этот пост и не мог не удержаться на счет истории с переводом
Как-то был у нас проект один на работе от "Sakhalin Energy" - его переводили в Москве, так там "Spring washer" - была переведена как "Весенний мойщик"
а вовсе не как "пружинная шайба" (и вообще 90% было переведено похоже было). Так что будте внимательней с переводом .