Скорее мня, такого, во все 130 акульих зубов, улыбающегося

Даров, маньячина!!!!!
Переводчик буев
В общем (дословно не буду) что-то типа-
Извини, мужик, фигню спороли 
Хочешь - мы отправим замену вот прям ЩА, или со следующим заказом?
Если со следующим, то технология такая:
- оформить новый заказ, поставить его на паузу и сообщить в службу поддержки (в тикете по поводу недостачи) номер нового заказа.
- они в твой новый заказ добавят недостающую деталь и сами снимут заказ с паузы.
ну и далее -
Если в тему не въехал - мужик, не стремайся, предъявляй. Будем разбираться. Благодарствуй, что буро не наехал, а отнесся с пониманием
Как-то так
В общем - отвечай:
Hello.
I would like to receive replacement as soon as possible.
Because I'm afraid, that later it possible absence of the item, such as "item in stock", or "item temporarily sold out".
В двух словах -
Высылайте замену как можно скорее, потому что я боюсь, что пока я сделаю следующий заказ, у вас на складе эти железки закончатся
Да нуна. Будут они отдельными заказами заморачиваться

Процент брака всегда есть. Ну маркетологи и подсуетили тему.