Коллеги,
Сподобился таки купить Кубоид.
Посему, встречайте - Сборная солянка а-ля Рюс Кубоид Эдишн - V04
Руссификация - на основе моей Сборной солянки под VTC Mini
Выражаю искреннюю благодарность коллегам maelstrom2001, MicroSur, iNFiNUM, Zinger и ReikoKitsune!.
Вдохновение MicroSur и AKLov
Правил редакторами от ReikoKitsune и от MicroSur
Патчи патчил благодаря maelstrom2001 и ReikoKitsune
Патчи:
- 3-я строка расширена: температура платы, сколько вольт на спирали в реальном времени, сопротивление спирали в реальном времени, вольтаж батареи, значение сохраненного сопротивления для ТК, отображение процента зарядки батареи (среднее по больнице)
- 3-я строка не сбрасывается в АМПеры при зарядке
- 316 убрано
- Плоская батарея
- Экран зарядки с картинкой 64х104 (эта же картинка на скринсэйвере) с поддержкой стелс режима (что значит в стелсе экран зарядки пуст)
- Одновременное нажатие на (+) и (-) выполнит сброс сопротивления
- Показывает скринсэйвер через 8 сек
- Экран гаснет через 15 сек
- Яркость подсветки 75% - лето на дворе, на стоке нифига не видно
- 4-2 Clicks: 2*Fire =Menu; 3*Fire=TCR/Power; 4*Fire=Key Lock; 5*Fire=Power on/off
- Ватты не скачут при смене акков
- Отображение сопротивления спирали во второй строке в реальном времени
- 200 ВАТТ
спойлер
![]()
Строки:
спойлер
![]()
Фото:
V04 - Поправил перевод, по русскому у меня была 2-ка
Инструкция:
Внешний вид - похоже на Сборную солянку для VTC Mini, нет, пока, выравнивания первой строки по центру.
Как видно на картинке "Строки" есть слово БАРАТЕ0 - это специально - кто нарвется на это слово - скажите мне при каких обстоятельствах вы его увидели, в зависимости от этого я подправлю перевод.
Общие ощущения:
- Так как работал Кухней, то выяснилось, что в отличии от VTC mini код патчей ложится не на бананы, а на один из шрифтов
- Так как этот шрифт теперь "занят" у меня оказалось заметно меньше места на локализацию - для VTC mini русские слова целиком были введены в прошивку как картинки. Здесь же пришлось выделываться - часть слова - это подстановка символов из английского шрифта, часть - новые буквы, часть целые куски слова. Например [НИЗ][КОЕ], [С][Т][А][Р][АЯ], [Н][О][В][АЯ], [З][А][Р][Я][Д][КИ], [Д][И][С][Б][А][ЛА][Н][С]. Кошмар, короче.
- Сначала удивился, а потом понял, почему на Кубоиде нет режима МехМод - сэкономил один символ на переводе.
- Расстроился подходом Кубоида при написании значения Ватт в режиме ВАРИВАТТ - то один шриф, то другой...
- Многие строки перевел, но не имею возможности узнать как они выглядят на экране.
Как итог - грустно, на VTC было вольготнее.
Многие строки перевел, но не имею возможности узнать как они выглядят на экране. Если кто-то готов помочь и прислать фотки диковинных сообщений - буду благодарен.